教父格言与日常引用的集合。
有一次,几个小偷来到一位老隐士面前说:“你牢房里的东西我们都拿走了。”他回答说:“孩子们,你们需要什么就拿吧。”他们几乎拿走了牢房里的所有东西然后离开了。但他们错过了藏起来的一小袋钱。老大把它捡起来,追了上去,哭着说:“孩子们!你们忘记了什么!”盗贼们都惊呆了。他们不仅没有拿走钱,还把拿走的东西都退了回来。 “确实,”他们说,“这是一个神的人。”
这发生在公元六世纪的巴勒斯坦。圣约翰·莫斯霍斯(St. John Moschos)记录了它,以及他亲耳听到的许多其他关于东正教僧侣的故事。老和尚不给不礼貌的客人念经。他没有斥责他们或威胁他们,也没有与他们交谈。那么,是什么让盗贼们改变了主意并改正了自己的行为呢?他们在他身上看到了一个不同的人:一个神的人。
只有一个在上帝里富有的人才能摆脱对奴役人类的财产和金钱的依恋。只有植根于上帝的人,在面对明显的邪恶时,才能始终保持和平与宽宏。
但最重要的是,小偷们被长老向他们表现出的爱心所感动。只有一个像上帝一样的人,才能对那些来抢劫他的歹徒表现出这样的爱,以至于他能够真诚地将他们的利益置于自己的利益之上。如果修道士的信仰仅限于仪式、规则集和关于上帝的漂亮话语,而没有真正体验在基督里的生活,那么这一切就不可能发生。
窃贼们看到一个人,福音书的话语在他身上变成了现实。在东正教教会中,这样的人被称为圣父。两千年来,这个古老的教会一直努力保存从使徒那里得到的真理,以及与上帝活泼相交的经验。因此,东正教也能够诞生出众多的圣徒,他们在地上时就已经承载了这种天堂生活的体验。
你手中的这本书是为了让读者能够接触到基督教东方的精神体验而编写的。这里收集了来自巴勒斯坦、叙利亚、埃及、希腊、俄罗斯、塞尔维亚、黑山、格鲁吉亚等五十多位东正教圣人的Three-Hundred Sayings 。由于西方教会在基督诞生后的头一千年里一直是东正教大家庭的一部分,因此您还可以在我们的汇编中找到生活在当代意大利、英国、法国和突尼斯境内的圣人的言论。所有这一切都是东正教精神遗产的一部分。
无论他们生活在哪里,生活在什么时候,或者他们是谁,东正教圣徒们谈论的是单一的精神现实,因此他们的言论和谐地相互恭维。十九世纪,圣伊格内修斯·布里安查尼诺夫(St. Ignatius Brianchaninov)做出了这样的评论:“当在一个晴朗的秋夜,我凝视着晴朗的天空,被无数的星星照亮,发出一束光,然后我对自己说:这就是圣父们的著作。当我在夏日的一天,凝视广阔的大海,覆盖着许多不同的波浪,被一股风吹到一个尽头,一个码头,然后我对自己说:这就是当我听到一支秩序井然的合唱团,不同的声音和谐地唱着一首赞美诗时,我对自己说:这就是祖先的著作。”我相信这本教父格言集不仅对东正教基督徒,而且对每一个珍视真实事物的人来说都会有趣且有用。
这里收集的大部分内容对我个人都有帮助。它给了我痛苦问题的答案,让我能够以新的方式思考我生活中的事件。因此我决定通过这本书向你们呈现我所珍视的东西。
执事乔治·马克西莫夫。 2011 年 1 月 8 日。
阅读更多信息